Translate

De carrinha em carrinha, vai-se uma aldeia... na Bulgária

sábado, 10 de maio de 2014
Um artigo aterrador publicado recentemente no Der  Spiegel  sobre a aldeia Slivo Pole, na Bulgaria que está a mudar-se, carrinha a carrinha,  para a Alemanha merece ser lido. 

Kurt,  o angariador de trabalhadores temporários, era negociante de gado na sua aldeia natal até  2007, quando a  Bulgaria aderiu à União Europeia, quando o leite das suas vacas perdeu valor, de repente...
( -- when the milk from Kurt's cows suddenly became worthless).  
Agora tem um novo negócio com um sócioo  "homem da carrinha",  a transportar os seus vizinhos de aldeia,  cada vez mais fantasma, para a Alemanha.  

Estará a passar-se o mesmo nas aldeias em Portugal ? 
Será  para isto que estamos na União Europeia ? 
Sem mecanismos de ajustamento e reequilíbrio partilhado na EU, os países ricos ficam mais ricos e os países pobres ... desaparecem.

Com uns paises a ganhar muito e outros a perder muito, na média até estamos modestamente bem, como mostram as "estatísticas europeias".  
Até à rotura. 

From: SPIEGEL ONLINE <international@newsletter.spiegel.de>
Date: 2014-05-09 17:43 GMT+01:00
Subject: International Newsletter
szmtag
If you have trouble reading this e-mail, go to http://www.spiegel.de/international

SPIEGEL ONLINEINTERNATIONAL NEWSLETTER 

Compiled on May 09, 2014, 06:17 PM CET

'FRESH MEAT'

A Bulgarian Businessman Moves His Village to Germany

Two Bulgarians -- a former cow trader and a mini-bus driver -- are moving their village piece by piece to Hamburg. It is good business for them, but their customers don't always get what they bargained for.


www.spiegel.de/international

0 Comentários:

Enviar um comentário